A következő címkéjű bejegyzések mutatása: ENGLISH. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: ENGLISH. Összes bejegyzés megjelenítése

8/18/2019

Nemeztáj GYIK - FAQ of the playmats

Íme a nemeztáj GYIK - avagy gyakran ismételt kérdések a terepasztalokkal kapcsolatosan. Szívesen kibővítem a listát, javaslatokat megjegyzésben várom.
Please find the FAQ of my playmats. If you have any other question, please do not hesitate to ask it in the comments.

Zsófi játszik - My daughter is playing

Hány éves gyerekeknek javaslod a nemeztájakat?
Sokan vették tőlem első/második születésnapra,  ez a korosztály is szívesen pakolgatja már a nyuszikat és egyéb lakókat a tájakon, az igazi szerepjáték ideje inkább az óvodás-kisiskolás korra esik, ők már komolyabb, hosszabb történeteket játszanak el, amikhez a nemeztáj igazán jó alap.
Csak nemezből készült állatokkal és figurákkal lehet rajta játszani?
Nem, bár szívesen nemezelek hozzá manókat, tündéreket és bármilyen állatfigurát, de meglévő fajátékok, minőségi műanyag/gumiállatok is tökéletesek hozzá. Nagyszerű alap a kirándulásokon gyűjtött kavicsok, kagylók, kisebb termések számára.
Hány féle nemeztáj van?
Annyi féle, amennyit kitalálunk :) Sok sikeres alkotásom készült egyedi megrendelésre, ami azt jelenti, hogy a vevő megálmodta és leírta nekem, hogy milyen terepet szeretne a gyermekének, én pedig megvalósítottam. A leírásban a méretek kívül a főbb természeti elemek (fa, fatörzs, dombház, patak, tó, barlangok, tündérház) és a színek, hangulat, évszak szokott szerepelni.
Hogyan készülnek a nemeztájak?
Térbeli vizes nemezeléssel, melyhez a gyapjún kívül vizet, szappant és a két kezem használom :)
Tűnemezelést is használsz?
Nem, kizárólag vizes nemezeléssel készítem. Így erős, jól meggyúrt nemez tárgyat kapok.
Milyen anyagból készülnek?
100% természetes anyagból, a bárányok bundájából, gyapjúból készítem a tájakat. Általában natúr és festett bundagyapjúból, gyakran előfordul, hogy gyapjúfonalat és selyemszálakat használok a felső rétegben díszítésként.
Milyen méretű nemeztájakat lehet rendelni?
A legkisebbek tenyérnyi méretű tájak, az eddig készült legnagyobbak kb 60x60 cm-esek. A leggyakrabban 40x55 cm-es tájakat nemezelek.
Mit lehet tenni, ha koszos lesz a nemez táj?
Bár a gyapjú alapvetően portaszító, előfordulhat, hogy olyan szennyeződés éri, amit szeretnénk róla eltávolatni. A megoldás? Ki lehet mosni. Én is mosom: a nemezelés végén mosógépben, gyapjú programon öblítem ki a szappant, majd formára igazítva szárítom meg. Ugyanígy kell eljárni, ha ki szeretnénk mosni.
Hogyan lehet szállítani?
A nemeztájakat fel lehet tekerni, vagy össze lehet hajtogatni. Egy textilzsákban küldöm, ebben is tárolható vagy szállítható.
Mire kell figyelni a tárolás során?
A gyapjúnak egyetlen ellensége van: a molylepke. A moly a sötét, nyugodt helyeket kedveli, így ha a a nemez tárgyak használatban vannak, nem kell aggódni. Ha esetleg mégis molyrágta lyukkal találkozunk, a nemeztárgyat tegyük mélyhűtőbe pár napra vagy hétre.

 A boltban szereplő tájakat meg lehet venni?
Az ETSY boltban sokféle táj található és a többségük rendelésre készül. Kevés nemeztájam szokott készleten lenni, de minden esetben feltüntetem, hogy azonnal tudom-e szállítani vagy 8-10 munkanapot kell várni. A MESKA boltomban is lehet vásárolni, jelenleg kevés termékkel.
Hol lehet még nemeztájakat rendelni?
A Nemezinda FB oldalon keresztül vagy a tutuja@gmail.com elérhetőségen.


Kisebb-nagyobb nemeztájak - Different sizes of playmats

Ez a nemeztáj méretre készült, pontosan a kis fehér asztalhoz - This round shape playmats was customized into the size of this table

Aki szeretné, elkészítheti saját maga tervezte nemeztáját nálam - You can felt your playmat in my studio

Nemezből készült gombacsalád egy nagy tájon - Felted mushroom family on a playmat

For what age group do you recommend the playmats?
Playmats are great for toddlers, preschoolers  and school-aged kids. The youngers can play simple stories, the olders' pretend play is more complex. The playmats are good base for both.
Can we use the playmats with other than felted animals ?
I offer felted animals, fairies and gnomes for the playmats, although they are perfect with all your existing smaller animals (wooden, plastic etc.). The playscapes are also great for the small treasures from the nature (pebbles, shells etc.).
How many types of playmats do you have?
As many as we make :) Many successfull playmats were born as custom orders: my clients wrote me their idea and I made a playmat of it. Their descroption included the main elements (tree, trunk, cavehill, creek, lake, hills, fairy house) and usually also the main colours and seasons.
How do you make the playmats?
The playmats were made by 3 dimensional wet felting. I use only my hands, water and soap for this process.
Do you use needle felting?
No, I use only wet felting. Wet felting technique is an ancient art craft where natural wool, water and soap are used to create a strong and durable fabric.
What kind of material are made of?
The material of the playmats is 100% natural, it is wool (natural or dyed). Usually wool and silk yarns are added onto the surface. 
What are the sizes of the playmats?
The smallest ones are like an adult's palm, the bigger ones are 24"x24". Usually I make the Large size - 22" x 17".
What can be do if the playmat is getting dirty?
The felted items are naturally dust repelling, but in case of a stain you may want it remove. The solution is washing. I also wash the playmat at the end of the felting process: in washing machine in delicate wool programme in order to remove the soap. You have to do the same in case of cleaning,
How can the playmats be delivered?
The playmats can be rolled or folded for delivery. I send them in a fabric bag, you can store or bring them in.
Is there any special care instructions during the storage?
 Moths can damage the items made of wool. Moths like the dark and quiet spaces, so an item in everyday use is not in danger. In case of any sign of moth damage put it in the fridge for some days or weeks. 
Where are the playmats for sale?
My ETSY shop is dedicated for the sale of the playmats. A few 'ready to ship' playmat are available, most of them are made upon order. 
Where else can I order playmats?
Via Nemezinda FB page or contact me at tutuja@gmail.com.

5/27/2018

Hogyan nyerhetsz a nemezelésben időt - Timesaving in wet felting?

ENG: Please scroll down.
HUN: Egyedi tárgyakat nemezelni időigényes, így minden trükknek örülök, amivel meggyorsíthatom a folyamatot és ugyanannyi idő alatt több tárgyat tudok elkészíteni.
Sablonra történő nemezeléskor a gyapjút teljesen körbefuttatjuk a sablon körül, így varrás nélkül kapunk üreges tárgyat. Ezzel a módszerrel számtalan nemez tárgy, ruházat készül, többek között táskák, kalapok, telefontartók.
Kisebb, sablonra készülő tárgyaknál érdemes lehet a készítendő tárgy sablonját úgy módosítani, értelemszerűen megnagyobbítani, hogy egyszerre kettő, vagy akár három ugyanolyan formájú dolgot kapjunk a végén. Ennél a nemez pénztárcánál a téglalap alakú sablon végei a pénztárcák üregének zárt végei lesznek és az egyik tárca fedele az egyik oldalon, a másiké a túloldalon van. Készítheted ugyanazon színkombinációból mindkét felét, így hasonló, de nem ugyanolyan tárcát kapsz.
Az elkészült darabokat testvéreknek, barátoknak adhatjuk, de az egyiket meg is tarthatjuk.😉

ENG: If you know how timeconsuming is the wetfelting, than you will be happy for every trick to trigger the process or to make more items during the same time. Wet felting on resist means running of the wool around the resist to get a hollow item without seam. This method used for several felted objects, like hats, bags, purses...
You can modify, enlarge the resist of smaller items in order to get two or three same sized and shaped  at the end. At this small purse the ends of the resist will be the bottoms of the purses and one of the flaps will lay on one side, the other is on the other side. I have drawn it, cut out on the striped line. If you use the same color combination for both sides than you will get similar, but not exactly same items. Perfect gift for friends, sisters, brothers or you can keep one. 😉

Egyszerre nemezelődik a két tok - The two purses are felted at the same time


A felvágásnál figyelni kell - Be careful at the cutting out


A lehajtókat formára kell igazitani - You have to form the edges

Készen vannak, hasonlítanak, de nem ugyanolyanok - They are ready, very similar but not identical


Ezek is együtt készültek - They were felted together







Máskor is alkalmazom ezt a technikát - I use this method at other projects

10/14/2017

Dinoparkban jártunk, dinokat láttunk - A new dinopark was opened

HUN: Van egy remek hely Budakeszin, a Vadaspark, Zsófival egy időben bérletünk is volt ide. A Magyarországon élő állatok kaptak itt helyet, a háziállatoktól kezdve a meghonosodott mosómedvéig. Folyamatosan fejlesztik, tavaly (2016-ban) a Makk Kuckó játszótérrel bővítették, ahol felnagyított, élethűre faragott bogarak hátára lehet felülni és nagyméretű fagombák alatt homokozni.
Idén (2017-ben) egy igazán nagy dobással, a Dinoparkkal örvendeztettek meg minket. Hatalmas méretű dinoszauruszokat helyeztek el a Vadaspark eddig elzárt részén. Az erdei környezetben ezek a nagyméretű dinoszauruszok élethűen festenek, és ezt csak fokozza, hogy némelyikük mozogni és hangot kiadni is képes. Annyira jól sikerültek, hogy kisebb gyermekek akár meg is ijedhetnek tőlük.
Lehet dinótojásban ücsörögni vagy egy dinoszaurusz kitátott szájából kikukucskálni.
A kisgyerekek otthonheverő műanyag dinóseregének pedig ezt a nemez tájat javaslom működő vulkánnal, hatalmas barlanggal és nyitvatermő fákkal.

Hatalmas állatok - Huge animals

Nem férnek el a képen - They do not fit on the picture

Nemeztáj a dinóknak is - Felted playmat for dinos

ENG: We have a favorite place at the nearby small town, Budakeszi, the Wildlife Park. We even had an annual ticket at this park with Sophie. All the wild animals living in Hungary displayed here. The Wildpark has novelty every year. Last year they built a new playground with wooden carved bugs and mushrooms, all realistic, but bigger. This year (2017) a Dinopark was opened with dinos on a large area which was just opened for the the public. These huge animals standing in the forest look like true to life which is even scary when they start to move and give voices. You can sit in a dino egg or look out from the mouth of a dino.
And if you have many plastic dino animal at home you can play with them on this felted playmat with vulcano, large cave and palms. It is available in my Etsy shop.


 

10/03/2017

Őszi képek - Autumn moments

HUN: Ezekkel a színes képekkel és Weöres Sándor vers részletekkel üdvözlöm az idei őszt.
ENG: Please scroll down.

Weörös Sándor: Marasztalás

Ó ne vidd el
 két szemeddel
 a napsugarat! 
Ne menj, várj még,
 mert e tájék
 sötétben marad.

Ág nem himbál,
fecske nem száll,
béres nem arat.
Ó ne vidd el
 két szemeddel
 a napsugarat! 

Őszi faleveleknek nemezfa - I felted this tree for Autumn leaves
A kertünk - Our fall garden

Őszi séta gombák után kutatva
Fall walking looking after mushrooms 

Gombák a nemeztájon - Mushrooms on the play mat

Jóságos boszorkány - Good witch

Napozik - She has sunbath

ENG: I welcome this year Autumn with these photo and poems.

October is a piper,
Piping down the dell,
Sad sweet songs of sunshine
Summer's last farewell,
He pipes till grey November,
Comes in the mist and rain,
And than he puts his pipe away
Till Autumn comes again.

7/29/2017

A Zselicben járva gyapjút kártoltunk és festettünk - Woolcarding and dyeing in the heart of Zselic

HUN: 2016 nyár, Visnyeszéplak, Bariska Gábor és Ágnes tanyáján töltöttünk egy hetet Zsófival és barátainkkal.
Visnyeszéplak a Zselic apró települése, amit a 90-es években városból kiköltöző értelmiségi fiatalok fedeztek fel maguknak a fogyasztásra ösztönző, rohanó tempójú mókuskerékből menekülve. A főutat elhagyva egy jó ideig az erdőben autózunk, mire odaérünk.
Zsófi, hatéves, számára ez a falusi környezet olyan, mint a paradicsom: sátorban alszik, szénakazalban ugrál, csikókat szelídít, kiscicákat babusgat, hordóban fürdik, fára mászik, hintaágyban repked és mindig akad játszótársa az állandó gyerektársaságban.
Nekem Gábor tanításai a lovakról, táplálkozásról, életmódról sokat adnak és nagy lelkesedéssel fordulok a gyapjúhoz kapcsolódó tevékenységekhez. Festői kis toronyban kapott helyet a gyapjú feldolgozására alkalmas farkasoló és kártoló. A farkasoló a megmosott nyers gyapjút tépkedi olyan finomra, hogy a kártológép finomra tudja fésülni. 1930-ban barkácsolták biciklikerékből a farkasolót, míg a kártológép egy felújított, gyönyörű antik darab, ügyesen zakatol.
Ezzel nincs vége! A nyári konyhában igazi fatüzelésen festek gyapjút a szivárvány színeiben, melyekből majd későbbi táborosok nemezelhetnek.
Ráadásul teljesül régi kívánságom és egyik délután a kézi orsón a gyapjúból fonalat fonni tanulok.

Egy év távlatából írom ezt az emlékezést, de a helyiek vendégszeretete, az átélt élmények és a zselici éjszakai égbolt fényessége még mindig könnyen felidézhető.
A visnyeszéplaki tanyáról, a csikószelídítésről és a gyapjúprogramról bővebben az öko-falu.hu weboldalon olvashattok.

Video a kártológépről működés közben a Nemezinda Instagramon.
Video of this working carding machine on my Nemezinda Instagram.


Remek hely a munkára - The carding machines are in this nice place

Zakatol a kártológép - The carding machine is working





A gyapjú beadagolása - Wool goes into the carding machine
Biciklikerékből készült - It was made with bikewheels
A farkasoló tüskéi - The spikes of the rough carding machine
Száradnak a kézi festésű gyapjak - Hand dyed wool drying


ENG: Summer 2016, I spend a week on the farm of Gabor and Agnes Bariska with my daughter and our friends.
Visnyeszéplak is a small village in the heart of Zselic, which was discovered by young urban families who were searching for their new homes. We are driving in the forest before getting there.
Zsófi, 6 years old, enjoys this place like heaven: sleeps in a tent, jumps in haystack, cuddles kittens, climbs on trees, flies in hammock, swims in tun and always has someone to play.
I am listening to the teaches of Gabor about the natural sugar-free diet, country lifestyle and horse communication than I am in the center of the activities with the wool.
There are two machines, one is from 1930, it is a manual rough carding and was made with the help of bike wheels. The other one is an antique, renovated carding machine, which cards the wool pieces from the other machines into more fine.
And this is not the end! I am dying wool on a wood-fire oven and I finally learn hand spinning from wool to yarn. 
I am writing this post after one year, but my memories are as vivid as the sky's stars above Zselic, which is really stunning as Zselic is among the best places in the world for stargazing due to the far distance from urban light pollution.
You can get more information about this farm on the öko-falu.hu website.






7/27/2017

Szöszközelben 3.0 - Look closer 3.0

HUN: A blogon és más közösségi csatornákon saját fotóimat láthatjátok. Ezekből válogatok az új "Szöszközelben" sorozatomba.
Gyapjúról, nemezről, szárazon vagy vizesen, munka közben vagy készen, de a lényeg, hogy közelről és még közelebbről fotózva.


HUN: szivárványos átmenetben csavarogva
ENG: circles in rainbow transitions 
 



ENG: You can see my own pictures on my blog and on other social media. I choose my favorite pictures into my new series "Look closer".
It can be wet or dry wool, in progress or done, the meaning is to get a close, closer and more closely look.

7/23/2017

Ajándékokat nemezeltünk - Presents were wet felted

HUN:
Véget ért a legkisebb gyermekünk első éve a Waldorf iskolában. Harmadjára is elvarázsolt a tanításnak ez a módja, talán még jobban, mert minden, ami Zsófinak első, nekem szülőnek egyben utolsó.
Mesék a betűtanuláshoz, mesefonál az ujjak ügyesítéséhez, rövid mondókák a napi ritmus megkönnyítésére, majd a kis ujjacskák kötni tanulnak, először labdát, majd furulyatartót.
És ahogy elrohant az év, úgy jött a kérés felém, hogy nemezeljünk valami szépet a tanítónak, tanároknak.

ENG:
The first scholastic year of our third child finished in a Waldorf/Steiner School. It was the third time as a parent and I am as grateful for this approach as I was at the first time.
Fairy tales for the learning of letters, finger tricks with rainbow string for developing of the writing skill, short rhymes for the daily routine, knitting of their own small ball than a flute holder are among the vivid memories.
The year flew and I was asked to felt something nice for the teachers.

HUN: Igy született egy nemezpárna az osztálytanítónak:

ENG: A rainbow felt pillow was born for our main teacher:

 

The leaves on this pillow were cut from a rainbow colored prefelt. You can read the use of prefelts in this and this post.
A nemezpárna levelecskét előnemezből vágtuk ki. A blogban két posztot is találsz az előnemez használatáról, készítéséről. Itt is itt.



HUN: Készült pár nemezkehely is a szülőtársak segítségével:
ENG: Colorful felted bowls were felted by the first class's mums:
Első osztály elvégezve. - First grade finished.

5/17/2017

Textíliák, selymek nemezelése avagy a nunonemez - Nunofelting

HUN: A nagy felfedezés

Nagy lépés volt a modern nemez történetében, mikor Ausztráliában Polly Stirling egy lenge kelmén kísérletezett selyem és gyapjú felhasználásával. Rájött, hogyha kellően vékony gyapjút selyemanyagra fektet, akkor a gyapjúszálak átkúsznak az anyag apró lyukain, majd így összenemezelődve egy új tulajdonságokkal bíró anyagot kap. Nunonemeznek nevezte el ezt az új, könnyű, de mégis a gyapjú előnyös tulajdonságait is ötvöző anyagot.
Azóta számtalan más textillel kísérleteztek a nemezesek és úgy találták, hogy minden olyan anyag, amin a gyapjúszálak átjutnak, alkalmas erre a célra.

ENG: The big invention

Nuno felting is a fabric felting technique developed by Polly Stirling in Australia. She discovered that a suitable fabric like silk can be felted together with wool to get a new fabric. This action was called nunofelting and the fabric was named nunofelt. Nunofelt is light but has the same good qualities as wool has.
Several other fabric was tried for nunofelting by feltmakers and they found that all material is suitable for this purpose which the wool hairs can go through .
 

A nemeztájakon kék selymet használok a víz, patak megjelenítésére: ez is nunonemez.
I use blue silk for displaying of the water on my the play mats: it is also nunofelt.  

A befagyott jég egy régi színátmenetes vastagabb selyem kendő darabja, az átbújt gyapjúszálak rögzítik a selymet.
The frozen ice is a piece of an old, recycled silk scarf, the woolhairs going through the fabric fixes the silk.

HUN: Mire figyeljünk selyem és gyapjú összenemezelésnél?

A nunonemezelés folyamata két részre bontható:
- a gyapjúszálak átkúszása az anyagon
- a nemezelődés folyamata
Az első lépésnél a legjobb eredményt akkor kapjuk, ha száraz gyapjú találkozik száraz selyemmel és utána együtt vizezzük őket. Ez a víz ne legyen langyosnál melegebb, mert a melegebb víz elindíthatja a gyapjú önmagában való nemezelődését. Erre pedig csak a második lépésben van szükség.
A gyapjúszálak átkúszását elősegíthetjük:
- ha vizezés után feltekerjük az anyagot, általában egy rúdra, és ide-oda guritjuk, hengereljük.
- rezgőcsiszolóval, természetesen a csiszolópapír nélkül. Vigyázzunk arra, hogy árammal működő gépet vizes környezetben kellő odafigyeléssel szabad használni. Tegyük a rezgőcsiszolót a fóliával borított felületre, hagyjuk rajta pár másodpercig, majd tegyük arrébb.
- buborékos fóliával simogatva a felületet.

ENG: What are the important issues at nunofelting?
There are two main parts of the process of nunofelting:
First part: the wool hairs go through the holes of the fabric
Second part: the felting of wool
At the first step you will get the best result if you put the dry silk on dry wool and you water them together. This water should not be warm, because the hot water can induce the felting of the wool in itself.
You can help the creep of wool hairs with the following:
- rolling after watering inside a thick rod
- use a sander on the surface. Be careful to use it in the wet environment. Put the sander on a piece of bubble paper on the fabric, turn on for some seconds than move away.
- rubber the surface with a bubble paper


HUN: Buborékos fóliában csavarom fel a régi selyemsálat, aminek elrojtosodott széleire gyapjút nemezeltünk.
ENG: An old scarf rolled in bubble paper, we felted the edges with wool

HUN:
Nunonemezelés céljára alkalmas anyagok

Selymek:
Hernyóselyemből számtalan fajta létezik, még a tiszta selyemszálból készültek között is. A különbség a szövés módjában, az előkezelésben és a végső felületkezelésben van.
"Természetesen a selymek vastagsága sem egyforma és ennek jelzésére létezik egy mérőszám, ami azt mutatja meg, hogy 1 négyzetméter selyem hány gramm selyemszálat foglal magában. Ez a mérőszám a moumm, ami 4,34 grammnak felel meg. Így egy ponge 5 jelzésű tisztaselyem kelméből egy négyzetméter 22 gramm selyemszálat jelent." (Forrás: Selyemcsodák Alkotóműhely).

ENG: Fabrics suitable for nunofelting

Silks:
There are several types of silk, even at the pure silks. The difference can be the method of weaving, the pre treatment or the final surface treatment. 

HUN: Ponge selyemmel készült ez a nemezhuzat a lámpavázra.
ENG: This lamp shade was made from silk ponge
HUN: Géz: Nagyon népszerű, könnyű vele dolgozni, ruhák, sálak készítésénél nagyon gyakori.
ENG: Gauze: It is very popular due to easy-handling, common at scarfs and dresses.

HUN: Telefon tokok anyaga nunonemez: selyemmel, gézzel, régi kendők darabjaival készült.
ENG: Phone case was sewn from a nunofelted fabric made with recycled gauze and silk
HUN: Régebbi anyagok: régi selyemsálakat, muszlin kendőket, lenge, könnyű anyagokat érdemes félretenni, gyűjteni. Kisebb darabon célszerű kipróbálni a nemeztelést velük, mielőtt egy nagyobb munkába fogunk.
ENG: Recycled fabrics: I collect old silkscarf, muslin any other light fabric. Before a big work I used to make samples with them.

HUN: Flitteres anyagot nemezelek, száraz gyapjúra fektettem.
ENG: I felt a fabric with sequins, lay down on dry wool.

HUN: a flitteres anyagon átkúszott gyapjúszálak odanemezelték az anyagot!
ENG: the woolhairs went through the fabric and fixed it by felting! 


3/05/2017

Húzd ki a répát a nemeztájból! - Pull out the carrot from the playscape!

HUN: A nemeztájakon a gyerekek szeretnek történeteket, szituációkat, meséket eljátszani. Tervezés közben szeretek olyan elemeket kitalálni, amik megmozgatják a fantáziájukat és cselekvésre ösztönzik a kezüket. Ezért népszerű a barlang, a dombház és a fák odúja, mert kisállatokat, kincseket, terméseket dugnak bele.
A tavaszi, húsvéti kistájak közül a répaágyást szeretik a legjobban, hiszen jó móka a nemezrépák elültetése és kihúzása. Erről készítettem is egy rövid videót:
Amennyiben nem jelenik meg, látogassatok el az Instagram oldalamra, ott is megnézhető.


ENG: The children like playing stories, tales, situations on the felted playmats. During planning I like creating of elements which inspire their fantasy and their little hands. This is the reason why the cave, the den and hole are so popular. They can hid  their little treasure, the small animals for a sleep and the yields from the nature.
On the Spring playmats the veggiepatch is the most popular, as they can pull out and push in the carrots. I made a short video of this action, have a look here or on my Instagram.

2/18/2017

Láttad már a bemutatkozó videómat? Have you seen my introduction video yet?

HUN: Életem első videoja a nemeztájakról, tündérekről és nemezelt életképekről. Fogadjátok szeretettel.
Ha innen nem működik, az ETSY boltom Around me részben is megnézhető, link itt, görgessetek le.




ENG: MY first ever video of my felted playscapes, fairies and nature toys.
If it does not work here, visit the About me section of my ETSY shop, the link is here, scroll down.

2/08/2017

Itt már havazik! - It is already snowing here!

HUN: Magunk mögött hagytuk a hideg, sötét telet és havas tájat nemezelek január elején egy napos teraszon Máltán. 
Pár fotó hogyan is megy a télidézés ezen a csepp mediterrán szigeten.

ENG:We left the dark, cold winter in Hungary and I am felting now a snowy playscape on a sunny terracce in Malta.
Here are some photo of this process.

HUN: Előkészület: az iglu félig készen, fehér gyapjútól lesz havas és kicsi zöld, barna pamacs a hóvirághoz és a fatörzshöz:
ENG: Preparation: the body of the igloo is half felted, the white wool for the snowy effect, the small green for the snowdrop and the brown for the trunk.


 HUN: A hóvirág zöld szára és a fenyőtörzs a száraz gyapjú között:
ENG: The stem of the snowdrop and the trunk inside the dry white wool:


HUN: A befagyott patakhoz egy régi selyemkendő darabját nemezelem a tájra:
ENG: an old recycled silk scarf for the frozen stream:


HUN: Selyemszálak és gyapjúfürtök
ENG: silkyarn and woolcurls


HUN: A táj vizezés és szappanos simogatás után:
ENG: the playmat after watering and soapy rubbing:


HUN: Némi gyúrás, formázás, száradás után a fenyő testét a törzsre varrtam, a hóvirág fehér filcvirágot kapott, hógolyók és hóemberek költöztek erre a soha el nem olvadó tájra.
ENG: after fulfilling and forming of the playmat I sew the tree on the trunk, I sew white filz flowers on the greem stem, and snowballs and a snowman moved in this never melting playscape.


You can buy in my ETSY shop.

1/12/2017

A dinók sem maradnak ki! - The dinos are here!

HUN: A két nagyfiam életéből a dinoszauruszok kimaradtak, így Zsófi sem örökölt tőlük dino állatokat. Pedig milyen jól jött volna ennek a tájnak a fotózásakor még néhány példány. A képen látható hüllőket többségét garázsvásárokon szereztük be, gondosan ügyelve arra, hogy egy bizonyos márkából legyenek.
Ezen a nemeztájon van egy vulkán is, a lávájának lehet segíteni, hogy kifolyjon, amit aztán a pici kezek vissza is tudnak szuszakolni a kráterébe.
A gyerekek szeretik, ha vannak olyan elemek a tájon, amikkel lehet csinálni valamit. A legkedveltebbek a barlangok, házak, ahol laknak, alszanak az állatok, kicsi és nagy odú is várja a dinókat itt.

A vulkános nemeztáj Ausztráliába utazott.



ENG:
Despite having two teenager boys we did not have any dino toy on our shelves to put them on this felted playmat. Therefore we went with my daughter to pick up some at garage/yard sales focusing only on the quality ones. She loves them!
I created the volcano with a pull out - push in lava river with the use of a hand painted red silk. Children like if there is something to do on the playmat. The most popular  among them are the caves, which serves as homes or hidden places for the animals. The big white rock cave is perfect for the dinos.
Visit my ETSY shop if you like it. This playscape is sold.

10/12/2016

Selyemszál a nemezben 2. rész - Silkyarns in the felt 2. part

ENG: please scroll down and below the picture you can read this post in English.

HUN: Az előző posztban megismertük honnan származik ez a csodálatosan finom, csillogó anyag, amit a nemezeinkhez is szívesem használunk. Fényt ad, puhaságot, eleganciát a kicsit durvább szálú nemezszálak mellé.

Most arról írok, hogyan érdemes festeni, összekártolni gyapjúval és mire figyelj, mikor selyemszálakkal dolgozol:


Hogyan fess selyemszálakat?

A gyapjú festésére használt festékeket használni a selyemanyagok és a selyemszál festésére is.
A selymet nedvesen érdemes festeni, így kevésbé lesz foltos. Ecetet csak a festővízbe kell tenni, öblítséhez nem.

Hogyan kártolj selyemszálat gyapjúval?

Kézikártolóval nagyon szépen lehet selyemszálakat kártolni a gyapjúba, ekkor a selyemszálak szépen eloszlanak a gyapjúszálak között.

Mire figyeljünk selyemrost-selyemszál nemezelésénél?
  • Száraz kézzel nyúljunk hozzá, mert különben nagyon a kezünkhez tapad.
  • Fontos, hogy milyen típusú gyapjúval használjuk. Legjobb az extrafinom ausztrál/új-zélandi merino szalaggyapjúval nemezelni, így mutatkozik meg legjobban fényessége. A durvább szálú bundagyapjúban könnyen elveszik a selyemtincs.
  •  Egy-egy tincset nemezelve egy szép, fényes szálat kapunk, míg vékonyan szétoszlatva nem látni egyesével már a szálakat, csak a fényesebb felületet

Selyemszál vízpermetben
Silk thread under water drops
ENG: In a former post I wrote the origin of this beautiful shiny materiel which gives an extra shine and light to our felted surfaces.
Now I would like to show how to handle the silk threads at felting and  how dye and card with wool.


How to dye silk yarns?

The dying powder used for wool is good also for the silk as both material are animal origin protein. The silk should be wet before dying in order to avoid stains. I put vinegar only in the dying pot.

How to card silk with wool?

Hand carding is good for carding silk yarns with wool together. They make a nice pair together.

How to make felts with silkyarns?
  • It is very important to work with dry hand otherwise the silk will attach to your hand.
  • Choose carefully the finest wool you have as the coarse wool will "eat" the silk, which means that you will not see the silk on the final felt surface.
  • One curl of silk will make a nice, easily visible yarn on the felt surface, while spreading the silk  you will get a shinier surface.




9/05/2016

Milyen régóta nemezelnek az emberek? - Short History of Felting

ENG: Please scroll down for the English version.
HUN: A nemezelés mestersége igen messzi időkre nyúlik vissza, többezer éves nemez emlékeket találtak a régészek. A mai fejlett, nyugati világban a nemeztárgyak készítése és használata háttérbe szorult, de vannak még helyek a világban, ahol nemezelés ma is élő hagomány. Elsősorban Ázsia egyes országaiban érdemes ilyen autentikus nemezműhelyeket keresni.

  Régibb mesterség a nemezelés, mint a szövés?
  Igen!

További érdekes tények a nemez történetéből: 

  • Számos legenda kering arról, hogy ki találta fel a nemezelést. Az egyik szerint maga Noé volt az, aki rájött hogyan lesz a gyapjúból nemez. A monda szerint a 40 napos hajózás alatt a bárányok elhullott szőre megnemezelődött az állatok lábai alatt.
  • A nemez a legősibb ismert textília.
  • Már Kr.e. 6300 évvel nemezeltek az emberek.
  • A legkorábbi tárgyi nemez emlékek a kr.e 700-as évekből származnak és Szibéria jégbe fagyott Szkíta sírhalmaiban maradtak meg.
  • A szkíták nagyon sok növényt használtak a gyapjú festésére. Hatalmas birodalmukban élénk kereskedést folytattak, így messzi tájak festőnövényeihez is hozzá jutottak.
  • A római hadsereg katonái páncélként vagy az alatt nemezt viseltek, és nemeztunikában, nemezből készült csizmában és zokniban jártak.
  • Az első századra a nemezelés már széles korban ismert és gyakorlott mesterség volt.
  • Hangszerek készítésekor is gyapjúfilcet használtak (ma napig is), például a zongoránál. A zongora hangzását nagyban befolyásolja a felhasznált filc sűrűsége és rugalmassága.
  • 1846-ban találják fel a nemezelő gépet.
  • A 19. században a vegyipar fejlődése során a növényi festést felváltja a vegyifesték. 
  •  A 20. és a 21. századokban számos iparág használ ipari nemezt, filcet, köztük az autó- és építőipar.
  • A 21. században a gyapjú rengeteg gyönyörű színárnyalatban kapható, de mellette a festőnövények újrafelfedezésének is szemtanúi lehetünk.

Növényi festésű gyapjú felhasználásával készült szkíta ihletésű nemeztakaróm
 

 

 

 

 

 

 


ENG:  The felting craft has a very long and old history, more than thousand years. In the modern times using or making of felted items kept back mainly due to the large scale textile factories. But you can still find places on the world where the felting is still a living craft and people learned it to do from their parents. You will find these authentic felting yards in some country of Asia.
Is the felting more ancient craft than the sewing? Yes!

More interesting facts from the history of felting:

There are several legends of the invention of the felting. One of the most popular belongs to Noah's Ark. According to the myth the wool of the sheep on the ark became felt under the legs of the sheep by the end of the 40-day journey.
The felt is the most ancient fabric in the world. 
The men used the felting technique as long ago as 6300 BC.
The most earliest felted artifact was found in the frozen tomb hills of the Scythian from the 700 BC.
The people in the Scythian Empire used widely the plant based dye-stuff for the felted fabrics and they had a large variety of them due to their world wide commerce.

The soldiers of the Roman Empire wore felted clothes under their armor, and also wore felted tunics, socks and boots.

By the 1st century AC the felting craft was a widely used craft among the population.

 Felt was a usual material at the building of musical instruments e.g at pianos. The density and elasticity of the felt material are important factors at the sound of the piano.
The felting machine was invented in 1846.
During the 19th century the plant based dyes were replaced by the synthetic ones from chemical factories.
In the 21th century you can buy endless shades of colors of merino wool, but there are efforts of the rediscovery of the dying plants.